“Curse” or “Destruction” in Malachi 4:6?
"And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse." (Malachi 4:6, KJV)
The semantic scope of “חרם” is wide, allowing the meaning of “curse/abomination” or “destruction.” The NASB translates “חרם” as “abomination” in Deuteronomy 7:26 and 13:17.
Read more articles from: The King James Version is Demonstrably Inerrant